繁体
在开
一个小时的搜寻时间里,两个女
几乎没有说话,她们互不搭理。弗朗西丝听任尼柯尔自己选择搜索的路线。
“这里面有些建筑,如果没有你的摄像的话,简直难以描述。比如说,这些多面
,每一个小区都有,最大的总是围绕广场而建。我一直在想,它们是不是象征着什么?为什么它们要修在这里?”
在广场西边,两位妇女遇到了更
魅力的奇观。从一定的距离看,它像是一座很大的谷仓。黑
的尖
离地面有40米
,长大约超过100米。这个“谷仓”有两个使人着迷的特
,第一,两端是敞开的;第二,虽然从外面看不见里面,但从里面往外看却是透明的。弗朗西丝和尼柯尔都证实,这不是视觉的幻象,在里面的人确实可以从各个方向看见外面,当然除了朝下。邻近
楼大厦反
的图像被
确地排列起来,所以,从这“谷仓”里可以看见附近的所有街
。
尼柯尔的
睛直视对方好一会儿,然后问
:“那么你
了吗?”
“你们现在是在
托雪撬以南2,000米、以北4,000米的地方。”当她们歇下来吃午饭的时候,沃克菲尔告诉她们,他现在的任务是与她们保持联络“你们现在正
在中央广场的东面。”
“瞎猜一气是徒劳的。”尼柯尔瞥了同伴一
“我们继续找吧。”
“
岸博士曾告诉我,”尼柯尔走到墙角边上,说“如果说‘纽约’城不是因某
目的而
心地设计
来的,那才真是令人难以置信。这是拉玛的中心吗?也许正是。但是可惜,要不是某
原因,却没人肯在这里
时间。”
“你倒像是他的虔诚的信徒似的。”弗朗西丝嘲笑
。
尼柯尔不得不承认,她现在也没了主意,不知该怎么办才好。
尼柯尔转
面朝着另一个方向。她对自己失控很生气,特别是
了自己知
他们与斯柯密特-哈
里斯特公司签订合同的事。“他们一定会猜这是伽洛斯告诉的。”她想“不
怎样,他还是我的好朋友。”
尼柯尔盯着她那神情古怪的样
。
弗朗西丝和布朗博士走到20米外一幢
天大楼前面红耳赤地说起来。
大卫,然后背朝着尼柯尔说
“你不介意等一会儿吧,我们有一些事情要私下谈谈。”
“另外,”弗朗西丝补充说“我答应了大卫,我们将在四小时以内结束搜寻,回营地去。”
“你认为我
了没有?”弗朗西丝狡诈地反问
“如果我
了,为什么我要那样
?”
她们先朝着中央广场走去,因为尼柯尔觉得,
岸一定是到这里来了。她们发现了一个开阔的、由许多低矮的建筑构成的圆形广场,但是没有他的踪迹。然后,尼柯尔和弗朗西丝又去了另外两个广场,并仔细地将两个圆形的中心地区搜查了一遍。她们什么也没有发现。
“简直妙不可言!”弗朗西丝一边拍摄站在墙的另一边的尼柯尔,一边赞不绝
。
尼柯尔静静地盯着她的意大利女同事,心想:“她现在又在刺激我。她从来没有真正在乎过我到底怎么想,也许无论什么人她都不在乎。
大卫·布朗同海尔曼上将通话的时候,弗朗西丝走到尼柯尔的旁边来。“大卫正在同海尔曼联络,叫直升机来接他。他肯定能找到回去的路。我会在这儿同你一起搜寻
岸。无论如何,我还可以拍摄‘纽约’城里的情况。”
“我很怀疑这
。”弗朗西丝
下了方箱“有人想发现真相,而真相却总是隐秘的。”她冷冷地笑着“现在,让我们去找教授吧!”
“这是一个令人吃惊的地方。”当她们坐在一个一米
的金属方箱
上休息时,弗朗西丝说“我的摄像机很难表现
这些景
的真实情况,每一样东西都这么安静,这么
,这么…异乎寻常。”
弗朗西丝特别对在市中心见到的连接两幢
天大楼的
大网格构造着迷。“你猜那些网格是
什么用的?”她懒洋洋地问
“那一定有两千多个网格,有五十多米
罢?”
“你仍然在玩你的把戏。”停了片刻,尼柯尔又说“你并不打算承认任何事情。你只是想知
我到底知
多少。但我不需要坦白。科学技术自有结论,真相必将大白于世。”
“再等等。”弗朗西丝并不着急“我们之间还有些事没了呢。”
两个妇女之间的
张气氛暂时缓解下来,她们
着这一路艰苦跋涉中的所见和
受。
“我想,现在我们可以都把面
摘下来,以诚相待。”弗朗西丝用她那虚伪的友好声调说
“如果你怀疑我在波索夫将军死的那天给他服用了什么药
,你
吗不直截了当地问我?”
每过15分钟,她们便停下来用无线电与贝塔营地联系一次,并确定所
的方位。
听弗朗西丝的声音,仿佛若无其事,尼柯尔看不
她内心的真实想法。