繁体
“恐怕是慌慌张张吧,念错了吧?”
新治仰望星空,
地呼
了一下,暗自想
:
“对啊,对啊。准是‘慌慌张张地疯狂’,这样的句
才通啊。”
每次例会,照例如此
锋一番就结束了。会长安夫匆匆回家去了,新治不明个中原因,便抓住一个伙伴询问。
年轻人一
气登上了二百级台阶,毫不气
。他站在神社前将结实的
膛倾向前方,虔诚地施了个礼,然后将十元
币投
了香资箱。接着又果断地将另一个十元
币投了过去。在响彻
院的拍手声中,新治心中祈祷:
展翅翱翔…
我的心的莫名悲伤
不知为什么从海底

“兴冲冲就是兴冲冲呗。”
兴冲冲地疯狂跃动
新治没有被邀请参加这个宴会。要是平时,他与伙伴有说有笑地走回家,现在一反常态,独自溜
来,沿着海滨向八代神社的石阶走去。从鳞次栉比的屋宇中,他找到了
田家的灯光。那灯光与其他人家的一样,都是煤油灯的灯光。虽然看不见屋内的宴会
行的情形,但是毫无疑问,容易
到的煤油灯的火焰,会将少女那清秀的眉
和长长的睫
摇摇曳曳地投映在她白脸庞上。
“是法国著名诗人嘛。”
“什么,谁认识他呀。这是不是从哪支
行歌里选
来的?”
有人说。
“你还不知
吗?”伙伴说“他是应邀到
田老大爷家参加宴会,祝贺女儿回村的呀。”
新治来到台阶的最底下一级,抬
望着落上了稀疏松影的二百级的白石阶。他开始拾级而止,本展发
咯咯声。神社四周渺无人影。神富家的灯火也早已熄灭了。
一阵风
拂过来,松树梢沙沙作响。这时候,直
到神社黑暗
的一阵风,发
了森严的响声。它让人
到佑怫海神俯允了年轻人的祈求。
“什么叫兴冲冲啊?”
有人还建议请校医
有关卫生的报告和举办辩论大会等,可是旧历新年刚过,年轻人很腻顿集会,对此并不
兴趣。此后就是共同举办评论会,讨论油印的机关报《孤岛》。有个
读书的年轻人朗诵了在随想最后所引用的保罗·维拉列①的诗句成了众矢之的。这诗句是:``
①保罗·维拉列(1844-1896):法国象征派诗人。
“提
这
任
的祈求,神灵不会
罚吧!”
“保罗·维拉列是什么呀?”
“神啊!请保佑我
海平安,丰收归来。保佑渔村愈发繁荣!我虽然还是个少年,但总有一天会当上堂堂的渔夫,请保佑我熟知任何事,
通任何事,诸如海的事、鱼的事、
的事、天气的事!保佑我的和蔼可亲的妈妈和年幼的弟弟!保佑妈妈在海女季节里潜
避免各
危险,平安无事!…此外,还有一个或许是不合理的祈求,请保佑我有朝一日也能娶上一个
情温柔。长用标致的新娘吧!…例如像回到
田照吉家那样的姑娘…”