繁体
光是这些,尚不完全。他的声音,颤抖又沙哑,使勒诺曼先生产生了一
无法摆脱的不舒服的
觉。他曾经
觉
应该有人监视着他。而这个冒名
替的人,他应该是,而且只能是格雷古瓦-达尔贝朗,伯爵的侄孙。凭着难以想象的胆量,借助于某些相像之
,他取代了他的叔祖父,同时还在想,这个勒诺曼先生,即便他亲
看见过老人,也还是会上当受骗的。可是为什么要上演这
戏呢?为什么这个格雷古瓦如此
决地阻止安全局局长与老伯爵会面呢?回答是简单的:格雷古瓦很害怕他的叔祖父会向警方吐
秘密。无疑是他,从一开始,就以一
恶
般的灵巧,在牵线、策划。他拥有了资料,但尚不知
警方已经在科萨德那里也找到了它,便在城堡里采取了警戒措施和对策,以对付来打听情况的调查者。他应该已经买通了看门人,指示他当他不在家的时候,不要给任何人开门。而当他来叔祖父家
客时,就直接把来访者带到他那里去。老人一天中的绝大多数时间应该是在床上度过的。那么这
取代也就没有什么危险了。
拉乌尔忘记了要谨慎、要小心,向前迈了一步,再迈一步,他嗅到了光
地板上发
的蜡味。在右侧,他看到了一束反
光,在长沙发的上方,然后又发现了陈设各
白刃武
的盾形架,上面有
廷剑,十七、十八世纪的长剑和猎刀。在这些刀剑中,有一个空位
。有人取走了一把匕首。这把匕首,这惊恐的喊叫声…见鬼!一个罪行刚刚结束,这是不容置疑的。拉乌尔绕过了长沙发。
凶手应该就在这里,像一只蜘蛛一样
缩在它的网中。拉乌尔,
了几下,又跑
了警戒室。他没有武
,但是他有属于他的胆识和机
的应变能力,它们能够让他多少次地逃脱最可怕的危险境地。他当机立断
他熄掉手电筒,快速走过那些保护装置,它们总是那么静静地担任着警戒。门…小院…吊桥到了,就在
前。可是不对,因为拉乌尔撞到了一堵墙上。应该再向右边走一
儿吧。不对。还是墙
。那就再向左走?总不可能没完没了吧。
拉乌尔摘下他的小圆帽。结果帽
和它遮盖的白
假发同时都到了他的手中。死者是个秃
。他的满脸皱纹,他那
瘪多皱的
肤,这一切都表明了他的年龄。真正的达尔贝朗伯爵就在
前,而且是被凶残地杀害了的。另外一个人,就是图书室里的假老人,只不过是一个冒名
替者。他
上了假发和小圆帽,穿了老人的晨袍,然后再稍微把脸
化妆了一下。由于年龄而背弯腰驼,风
病,多么合适的托辞,巧妙地把面孔伪装起来,他成功地欺骗了来访的人。
拉乌尔跪下来,扶起伯爵的上
。一个新的惊奇差
把他打蒙,如此
烈,如此难以置信,以致他松开尸
,在想自己是否在梦中。在他面前显现的这个人,并不是在几天前接待过他的那个人。
“我在
梦。”拉乌尔哈哝着“我还是确信…”他又打开手电筒,在自己的面前扫视了一阵。
这块竖起的板
,差一
让人把它跟一堵大墙混淆起来了。…哎呀,对啦。吊桥已经升起来了。它正好嵌在了两个塔之问。任何的外逃都是不可能的了。那一阵长长的、令人心惊胆战的
声,它曾让拉乌尔在饭厅里目瞪
呆,应该是由于费力地
纵生锈的锁链时发
来的。
尽
拉乌尔总是很难被凶杀的场面所打动,但他还是满意地长吁了一
气。这一次,所有的秘密的关键全都掌握在了他的手中,而格雷古瓦-达尔贝朗不可能再走远了。但是,首先要
的事,显然是边打边撤退,以便尽快地回到勒诺曼先生的包装里去。
尸
还在那儿摆着。是达尔贝朗伯爵。他脸朝下伏在地上,
上穿着他那件条纹晨袍,
着他那小圆帽,帽
下面
几缕白发,这就是拉乌尔在他活着的时候见到的样
。匕首刺在了肩胛骨之问。凶
还留在伤
。这个脆弱的老人还能有力吼
这么怪的
来,而且还传得这么远。这可能吗?
没有一个人!他又踮起脚尖穿过宽敞的大厅,打开另外一扇门。真妙!他的手电光把伯爵的油画长廊照亮了。这里是贵宾室,是家
博
馆。拉乌尔尽
不想耽搁,但是好奇心把他
钉在了门
。他照了照墙
,看到显现
来的军人、行政官员、
级神职人员…的
影。
拉乌尔已经习惯了快速思考和一
即看
形势的各个方面。他
到快要接近目标了。每一个细节都有它合适的位置。假达尔贝朗伯爵不得不承认,科萨德对他来说并非陌生人。他的无稽之谈,当时想象
来的,就是那桩没有实现的婚姻,为的是解释他的名字之所以
现在私人侦探的通讯录里的原因。而且正是在这个时刻,他嗅
了迫在眉睫的危险,最终

掉伯爵的决定。
来到警卫室,他随时准备看那些用人们手握武
蜂拥而来。